2. गर्भव्यापद् शरीर
- DISORDERS OF PREGNANCY
गर्भस्राव / ABORTION
गर्भिण्याः परिहार्याणां सेवया रोगतो अथवा
पुष्पे दृष्टे अथवा शूले बाह्यान्तः स्निग्धशीतलम्
सेव्याम्भोजहिमक्षीरिवल्ककल्काज्यलेपितान्
धारयेध्योनि बस्तिभ्यामार्द्राद्रान् पिचुनक्तकान्
IF THE PREGNANT WOMAN
v
BY INDULGENCE IN FORBIDDEN THINGS
v
OR DUE TO OTHER DISEASES
- पुष्पे दृष्टे - DEVELOPS DISCHARGE OF MENSTRUAL BLOOD OR
- शूले
- PAIN
1. SHE SHOULD BE
ADMINISTERED
LUBRICATING AND COOLANT THINGS BOTH EXTERNALLY AND INTERNALLY
2. A DIAPER SMEARED WITH THE PASTE OF
v
SEVYA/ USEERA
v
AMBHOJA
v
HIMA
v
BARK OF KSHEERA VRIKSHAAS / TREES WITH MILKY SAP
- SHOULD BE INSERTED INTO THE VAGINA
- ALSO KEPT OVER THE REGION OF THE URINARY BLADDER
- OFTEN MADE VERY MOIST / WET
TREATMENT
A
.शतधौतघृताक्तां स्त्रीं तदम्भस्यवगाह्येत्
ससिताक्षौद्रकुमुदकमलोत्पलकेसरम्
लिह्यात् क्षीरघृतं खादेच्छङ्गाटककसेरुकम्
पिबेत्कान्ताब्जशालूकबालोदुम्बरवत्पयः
श्रुतेन शालीकाकोलिद्वि बला मधुकेक्षुभिः
पयसा रक्तशाल्यन्न मध्यात्समधुशर्करम्
रसैर्वा जाङ्गलै शुद्धिवर्जं चास्रोक्तमाचरेत्
1. THE WOMAN SHOULD BE ANOINTED WITH SHATADHOUTA GHRITA
2. MADE TO LIE IN A TUB FILLED WITH WATER PROCESSED WITH THOSE DRUGS (
SEVYA ETC.)
3. MADE TO LICK
Ø
MILK AND GHEE MIXED WITH SUGAR
Ø
HONEY
Ø
KESARA / FILAMENTS OF
o KUMUDA
o KAMALA
o UTPALA
4. EAT
Ø
SRNGATAKA
Ø
KASERUKA
5. DRINK MILK BOILED WITH
Ø
KANTA / GANDHAPRIYANGU
Ø
ABJA / KAMALA
Ø
SALUKA
Ø
TENDER FRUITS OF UDUMBARA
OR WITH
Ø
SAALI
Ø
KAKOLI
Ø
2 BALAS
Ø
MADHUKA
Ø
IKSHU
6. MESS PREPARED FROM
v
RED RICE MIXED WITH HONEY AND SUGAR SHOULD BE
TAKEN ALONG WITH
o
MILK
o
OR JUICE OF MEAT OF ANIMALS OF DESERT – LIKE LAND
BLOOD
LETTING SHOULD BE DONE WITHOUT ADMINISTERING PURIFCTORY THERAPIES
B. असंपूर्ण त्रिमासायाः प्रत्याख्याय प्रसाधयेत्
आमन्वये च तत्रेष्टं शीतं रूक्षोपसंहितम्
उपवासो घनोशीर गुडूच्यरलुधान्यकाः
दुरालभापर्पटकचन्दनातिविषाबलाः
क्वथिताः सलिले पानं तृणधान्यानि भोजनम्
मुद्गादियूषैयमे तु जिते स्निग्धादि पूर्ववत्
IN WOMEN
A. WHO HAVE NOT COMPLETED THREE MONTHS OF PREGNANCY
B. IN THOSE WHO GET MENSTRUAL FLOW PREMATURELY
Ø
TREATMENT SHOULD BE DONE AFTER INFORMING THE
REFUSIBILITY OF TREATMENT BECAUSE OF DOUBT OF SUCCESS
TREATMENT DESIRABLE FOR THEM
1. THE USE OF SITA / COOLANTS ASSOCIATED WITH DRUGS
CAUSING DRYNESS
2. FASTING
3. DRINKING WATER PROCESSED WITH
Ø
GHANA
Ø
USEERA
Ø
GUDUCHI
Ø
ARALU
Ø
DHANYAKA
Ø
DURALABHA
Ø
PARPATA
Ø
CHANDANA
Ø
ATIVISHA
Ø
BALA
4. FOOD PREPARED FROM
Ø
TRNA DHANYA / CORN FROM GRASS LIKE PLANTS
Ø
ALONG WITH YUSHA OF MUDGA ETC.
AFTER THE PREMATURE BLEEDING IS CONTROLLED,
·
USE OF LUBRICANTS MENTIONED PREVIOUSLY SHOULD BE
ADOPTED
गर्भपात / MISCARRIAGE
गर्भे निपतिते तीक्ष्णं मध्यं सामर्थ्यतः पिबेत्
गर्भ कोष्ठ विषुध्यर्थमर्तिविस्मरणाय च
लघुना पञ्चमूलेन रूक्षां पेयां तत पिबेत्
पेयाममध्यपा कल्के साधितां पाञ्जकौलिके
विलवादिपञ्जकक्वाथें तिलोद्दालकतण्डुलैः
मासतुल्यदिनान्येवं पेयादिः पतिते क्रमः
लघुरस्नेहलवणो दीपनीययुतो हितः
दोषधातुपरिक्लेदशोषार्थं विधिरित्ययम्
स्नेहान्नबस्तयश्चोर्ध्वं बल्यदीपनजीवनाः
IF THE EMBRYO GETS EXPELLED OUT
A. 1. THE WOMEN SHOULD DRINK STRONG WINE AS MUCH AS SHE CAN
·
IN ORDER TO CLEAR THE CAVITY OF UTERUS
·
AND TO PREVENT THE EXPERIENCE OF PAIN
2. SHOULD DRINK PEYA / THIN GRUEL
o PROCESSED WITH LAGHU PANCHA MOOLA
o AND KEPT DRY WITHOUT ADDING FATS
B. THE WOMEN WHO IS NOT ACCUSTOMED TO WINE
1. SHOULD DRINK PEYA PROCESSED WITH THE PASTE OF PANCAKOLA
2. OR PEYA PROCESSED WITH DECOCTION OF BILVADI PANCHAKA / MAHAT PANCHA
MOOLA
Ø
ALONG WITH BROKEN TILA AND UDDALAKA / A VARIETY OF
RICE
THIS REGIMEN OF PEYA DRINKING SHOULD BE FOR THAT NUMBER OF DAYS AS THE
NUMBER OF THE MONTH OF PREGNANCY
BEST
SUITED PEYA
Ø
THE PEYA WHICH IS EASILY DIGESTABLE
Ø
DEVOID OF FAT AND SALT
Ø
PROCESSED WITH DRUGS KINDLING DIGESTION
THESE METHODS OF
TREATMENT ARE MEANT TO REMOVE THE EXCESS MOISTURE PRESENT IN THE DOSHAS AND
DHATUS
AFTERWARDS,
ADOPT THE USE OF FATTY FOODS AND ENEMA THERAPIES WHICH ARE
Ø
STRENGTHENING
Ø
IMPROVING DIGESTION
Ø
REJUVENATING
उपविष्टक /UPAVISTAKA - नागोदर/ NAGODARA
सञ्जातसारे महति गर्भे योनिपरिस्रवात्
वृद्धिअप्राप्नुवत् गर्भः कोष्ठे तिष्ठति सस्फुरः
उपविष्टकमाहुस्तं, वर्द्धते तेन नोदरम्
शोफोउपवास रूक्षध्यैरथवा योन्यतिस्रवात्
वाते क्रुद्धे कृशः शुष्येदर्भो नागोदरं तु तम्
उदरं वृद्धमप्यत्र हीयते स्फुरणं चिरात्
UPAVISTAKA
Ø
FOETUS GROWN IN STRENGTH
Ø
BUT NOT IN SIZE
- BECAUSE OF FLUID DISCHARGE FROM THE GENITAL / VAGINAL TRACT
Ø
REMAINS INSIDE
THE ABDOMEN
Ø
PRODUCING THROBBINGS
Ø
AND NO ENLARGEMENT OF THE ABDOMEN
NAGODARA
·
BY GRIEF
· FASTING
· DRYNESS
· OR EXCESS FLUID DISCHARGE FROM THE VAGINAL TRACT
- VATA UNDERGOING AGGRAVATION OR INCREASE
CAUSES
Ø
EMACIATION
Ø
AND DRYNESS OF THE FETUS
v
ABDOMEN IS ENLARGED
v
FETUS GET DIMINISHED
v
THERE WILL BE THROBBINGS AFTER LONG TIME
TREATMENT
तयोर्बृंहणवातघ्नमधुरद्रव्यसंस्कृतैः
घृतक्षीररसैस्त्रुप्तिरामगर्भांश्च खादयेत्
तैरेव च सुभिक्षायाः क्षोभणं यानवाहनैः
1. THE WOMEN SHOULD BE COMFORTED WITH
v
GHEE
v
MILK
v
JUICE OF MEAT PROCESSED WITH
DRUGS POSSESSING PROPERTIES SUCH AS
Ø
STOUTENING
Ø
MITIGATING VATA
Ø
SWEET
TASTE
·
MADE TO EAT
EGGS
AFTER SHE GETS CONTENTED BY THESE
SHE SHOULD BE GIVEN A RIDE ON
·
VEHICLES
·
OR ON ANIMALS / HORSE, ELEPHANT ETC.
लीन गर्भ / LEENA GARBHA
लीनाख्यं निस्फुरे श्येनगोमत्स्योत्क्रोशबर्हिजाः
रसा बहुघृता देया माषमूलकजा अपि
बालबिल्वं तिलान्माषान्सक्तूंश्च पयसा पिबेत्
समेध्यमांसं मधु वा कट्यभ्यङ्गं च शीलयन्
हर्षयेत्सततं चैनामेवं गर्भः प्रवर्द्धते
पुष्टो अन्यथा वर्षगणैः कृच्छ्राज्जायेत नैव वा
FETUS
Ø EMACIATING
Ø DISAPPEARING
Ø DISSOLVING
Ø NOT HAVING
THROBBINGS
TREATMENT
1. GIVE EITHER THE JUICE OF
Ø
HAWK
Ø
COW
Ø
FISH
Ø
UTKROSHA / FISHING EAGLE
Ø
BARHI / PEACOCK
- ADDED WITH
·
MORE GHEE
·
OR THE SOUP OF MASHA AND MOOLAKA
2. DRINK A MIXTURE OF TENDER FRUITS OF
Ø
BILVA
Ø
TILA
Ø
FLOUR OF MASHA ALONG WITH MILK
3. TAKE FATTY MEAT OR HONEY
4. HER WAIST SHOULD BE ANOINTED WITH OIL DAILY
5. SHE MUST BE KEPT HAPPY ALWAYS
BY THESE FETUS BEGINS TO GROW
WHAT
HAPPENS TO FETUS IF USUAL FOOD IS GIVEN TO MOTHER
FETUS DESCENDS INTO GENITAL TRACT WITH DIFFICULTY IN ABOUT A YEAR OR NOT AT
ALL
उदावर्त तु गर्भिण्याः स्नेहैराशुतरां जयेत्
योग्यैश्च बस्तिभिर्हन्यात्सगर्भां स हि गर्भिणीम्
UDAVARTA OF PREGNANT WOMAN SHOULD BE WON OVER VERY QUICK
v
BY THE USE OF APPROPRIATE FATS AND ENEMA S
OTHERWISE IT MAY KILL BOTH THE FETUS AND THE MOTHER
मृत गर्भः / FETAL DEATH
गर्भे अतिदोषोपचयादपथयैर्दैवतोअपि चा
मृते अन्तरुदरं शीतं स्तब्धं ध्मातं भृशव्यथम्
गर्भस्पन्दो भ्रमतृष्णा कृच्छ्रादुच्छ्वसनं क्लमः
अरतिः स्रस्तनेत्रत्वमावीनामसमुद्भवः
THE FETUS DIES INSIDE THE MOTHER BY
1. BY ACCUMULATION OF LARGE AMOUNTS OF DOSHAS IN THE FETUS
2. INDULGENCE IN HEALTHY FOODS ETC. BY THE MOTHER
3. BY DIVINE INTENT
SIGNS
1. THE ABDOMEN IS
v
COLD
v
STIFF WITHOUT MOVEMENT
v
BLOATED
v
VERY PAINFUL
2. THERE IS ABSENCE OF FETAL MOVEMENTS
3. GIDDINESS
4. THIRST
5. DIFFICULTY IN BREATHING
6. EXHAUSTION
7. RESTLESSNESS
8. DROOPING OF THE EYE LIDS
9. NON APPEARANCE OF AVI / LABOUR PAIN
TREATMENT
तस्याः कोष्णाम्बुसिक्तायाः पिष्ट्वा योनीं प्रलेपयेत्
गुडं किण्वं सलवणं तथान्नः पूरयेन्मुहुः
घृतेन कल्कीकृतया शाल्मल्यतासिपिच्छेया
मन्त्रैर्योगैर्जरायुक्तैर्मूढगर्भो न चेत्पतेत्
अथापृच्छ्येश्वरं वैध्यो यत्नेनाशु तमाहरेत्
हस्तमभ्यज्य योनिं च साज्यशाल्मलिपिच्छया
हस्तेन शक्यं तेनैव
1. GENITAL TRACT SHOULD BE WASHED WITH LUKE WARM WATER
2. FILL VAGINA WITH A PASTE PREPARED FROM
v
JAGGERY
v
FERMENTED YEAST
v
LITTLE OF SALT
v
GHEE
v
SLIMY MATERIAL INSIDE THE FRUIT OF SALMALI AND
ATASI
3. RECITATION OF HYMNS MEANT FOR THE EXPULSION OF THE FETAL MEMBRANES
IF THE IMPACTED FETUS DOES NOT COMES OUT AND THE
FETUS IS SUITABLE TO BE PULLED OUT BY THE HAND
1. THE PHYSICIAN , AFTER OBTAINING THE PERMISSION FROM HER MASTER
2. SHOULD PULL IT QUICKLY BY FORCE
v
BY INSERTING HER HAND WHICH IS WELL
LUBRICATED
v
INTO THE GENITAL TRACT WHICH IS LUBRICATED WITH THE
PASTE OF SLIMY MATERIAL INSIDE THE FRUIT OF SALMALI
गात्रं च विषमं स्थितम्
आञ्छनोत्पीडविक्षेपोत्क्षेपणादिभिः
आनुलोम्य समाकर्षेध्योनि प्रत्यार्जवागतम्
IF THE BODY OF THE FETUS IS IRREGULARLY PLACED
1. IT SHOULD BE MADE TO GET A DOWNWARD LIE BY MANIPULATIONS SUCH AS
v
ANCCHANA - FROM HORIZONTAL TO VERTICAL
POSITION
v
UTPIDANA – RAISING FROM BELOW
v
SAMPIDANA – ROTATING
v
VIKSEPA – PUSHING SIDEWARDS
v
UTKSEPA – PUSHING UPWARDS
2. AND PULLED OUT QUICKLY WHEN IT DESCENDS INTO THE GENITAL TRACT
विष्कम्भ -VISKHAMBHA
हस्तपाद्शिरोभिर्या योनिं भुग्नः प्रपध्यते
पादेन योनिं एकेन भुग्नो अन्येन गुदं च यः
विष्कम्भौ नाम तौ मूढौ शस्त्रधारणमर्हतः
मण्डलाङ्गुलिशस्त्राभ्यां तत्र कर्म प्रशस्यते
वृद्धिपत्रं हि तीक्ष्णाग्रं न योनाववचारयेत्
FETUS DESCENDS INTO THE GENITAL TRACT OBSTRUCTING IT BY
Ø
HANDS
Ø
FEET
Ø
HEAD
Ø
OR WITH ONE LEG COMING OUT THROUGH THE VAGINA AND
THE OTHER THROUGH THE RECTUM
TREATMENT
PULLED OUT BY THE USE OF SHARP INSTRUMENTS
1. MANDALAGRA /LANCET – AND
2. ANGULI SASTRA / FINGER KNIFE
- ARE BEST SUITED FOR THIS WORK
· VRIDDHIPATRA
- WHICH HAS A SHARP BLADE SHOULD NOT BE
INSERTED INTO THE VAGINA
पूर्वं शिरः कपालानि दारयित्वा विशोधयेत्
पूर्वं शिरः कपालानि दारयित्वा विशोधयेत्
कक्षोरस्तालुचिबुकप्रदेशे अन्यतमे ततः
समालम्ब्य दृढं कर्षेत्कुशलो गर्भशङ्कना
अभिन्नशिरसं त्वक्षिकूटयोर्गण्डयोरापि
बाहुं छित्वां अससक्तस्य वाताध्मातोदरस्य तु
विदार्य कोष्ठमन्त्राणि बहिर्वा संन्निरस्य च
कटीसक्तस्य तद्वच्च तत्कपालानि दारयेत्
यद्यद्वायुवशादङ्गं सज्जेद्गर्भस्य खण्डशः
तत्तच्छित्वाआहरेत्सम्यग्रक्षेन्नारीं च यत्नतः
1. FIRST
Ø
THE SCALP SHOULD BE PUNCTURED
Ø
THEN CLEARED OUT / PULLED OUT OF THE UTERUS
2. NEXT
Ø
AXILLAE
Ø
CHEST
Ø
PALATE
Ø
OR CHIN
v
ANYONE SHOULD BE HELD TIGHT BY THE FETAL HOOK OR
FETAL FORCEPS AND PULLED OUT BY AN EXPERT
B. FETUS WHOSE HEAD HAS NOT BEEN CRUSHED
v
SHOULD BE HELD BY ITS EYE SOCKETS OR TEMPLES
v
AND THEN PULLED OUT BY CUTTING OFF ITS ARMS
C. IF ITS ABDOMEN IS BLOATED BY AIR
v
THE ALIMENTARY TRACT SHOULD BE SPLIT
v
INTESTINE PULLED OUT
v
AND THE FETUS IS EXTRACTED
D. IF IMPACTED BY THE WAIST
v
THE BLADES OF PELVIC BONES SHOULD BE CUT
WHICHEVER THE PARTS OF THE FETUS THAT IS OBSTRUCTING THE TRACT
v
-THEY SHOULD BE CUT TO PIECES
v
AND THE MOTHER SAVED WITH ALL EFFORTS
गर्भस्य हि गतिं चित्रां करोति विगुणो अनिलः
तत्रानल्पमतिस्तस्मादवस्थापेक्षमाचरेत्
AGGRAVATED ANILA / VATA PRODUCES DIFFERENT KINDS OF FETAL POSTURES / LIE
- HENCE THE
INTELLIGENT PHYSICIAN SHOULD ADOPT APPROPRIATE METHODS OF PULLING OUT OF FETUS
DEPENDING ON THE CONDITION
छिन्द्याद्गर्भे न जीवन्त मातरं स हि मारयेत्
सहात्मनां, न चोपेक्ष्यः क्षणमप्यस्तजीवितः
THE DEAD FETUS SHOULD BE CUT AND PULLED OUT QUICKLY
v
BECAUSE IT WILL KILL THE MOTHER ALSO
· EVEN A SECOND SHOULD NOT BE IGNORED AFTER ITS DEATH
योनिसंवरणभ्रंश मक्कल्ल षवासापीडिताम्
पूत्युद्गारां हिमाङ्गीं च मूढगर्भो परित्यजेत्
TO BE REFUSED FOR TREATMENT
THE WOMAN WHO HAS IMPACTED FETUS ASSOCIATED WITH
Ø
CONTRACTION OF THE VAGINAL TRACT
Ø
PROLAPSE OF VAGINAL TRACT
Ø
MAKKALA/ PAIN AFTER DELIVERY
Ø
DYSPNOEA
Ø
FOUL SMELLING ERECTATIONS
Ø
COLD BODY
Ø
MOODA GARBHA
अपरापतन / EXTRACTING THE PLACENTA
अथापतन्तीमपरां पातयेत्पूर्ववद्भिषक्
एवं निर्ह्रुतशल्यां तु सिञ्चेदुष्णेन वारिणा
दद्यादभ्यक्तदेहायै योनौ स्नेहपिचुं ततः
योनिर्म्रुदुर्भवेत्तेन शूलं च अस्याः प्रशाम्यति
THE NON – DESCENDING APARA SHOULD BE
PULLED OUT BY THE SAME METHODS DESCRIBED EARLIER
AFTER IT IS EXPELLED
Ø
THE ENTIRE BODY SHOULD BE SPRINKLED WITH WARM WATER
Ø
ANOINTED WITH OIL
Ø
DIAPER SOAKED IN FAT – GHEE / OIL – SHOULD BE
INSERTED INTO THE VAGINA
BENEFITS OF THIS PROCEDURES
1. VAGINAL TRACT BECOMES SOFT
2. PAIN SUBSIDES
दीप्यकातिविषारास्नाहिङ्ग्वेलापञ्चकोलकात्
चूर्णं स्नेहेन कल्कं वा क्वाथं वा (तां) पाययेत्ततः
कटुकातिविषापाठाशाकात्वग्हिङ्गुतेजिनीः
तद्वच्च दोषस्यन्दार्थं वेदनोपशमाय च
त्रिरात्रमेवं , सप्ताहं स्नेहमेव ततः पिबेत्
सायं पिबेत् अरिष्टं च तथा सुकृतमासवंम्
शिरीष ककुभ क्वाथ पिचून् योनौ विनिक्षिपेत्
उपद्रवाश्च ये अन्ये स्युस्तान् यथास्वमुपाचरेत्
I. REGIMEN
FOR FIRST THREE DAYS
1. A. MAKE POWDER / CHURNA WITH
Ø
DIPYAKA
Ø
ATIVISHA
Ø
RASNA
Ø
HINGU
Ø
ELA
Ø
PANCAKOLA
LICK THIS CHURNA ALONG WITH FAT
B. OR CONSUME THEIR WET BOLUS
C. OR THEIR DECOCTION
2. A. FOR DRAINING OUT THE DOSHAS
AND
B. FOR RELIEF OF PAIN
USE
Ø
KATUKA
Ø
ATIVISHA
Ø
PATHA
Ø
SAKA
Ø
TVAK
Ø
HINGU
Ø
TEJANI
REGIMEN
FOR THE NEXT 7 DAYS
1. THE WOMEN SHOULD DRINK ONLY FATS IN THE EVNINGS
2. ARISHTAS OR WELL PREPARED ASAVAS SHOULD BE CONSUMED
3. DIAPER SOAKED IN THE DECOCTION OF SIRISHA OR KAKUBHA SHOLD BE KEPT IN
THE VAGINA
4. OTHER SECONDARY DISORDERS / COMPLICATIONS SHOULD BE TREATED BY
APPROPRIATE METHODS
पयो वातहरैः सिद्धं दशाहं भोजने हितम्
रसो दशाहं च परं लघुपथ्याल्पभोजना
स्वेदाभ्यङ्गपरास्नेहान् बलातैलादिकान् भजेत्
ऊर्ध्वं चतुर्भ्यो मासेभ्यः स क्रमेण सुखानि च
REGIMEN
FOR NEXT TEN DAYS
v
MILK BOILED WITH DRUGS WHICH MITIGATE VATA IS IDEAL
AS FOOD FOR 10 DAYS
REGIMEN
FOR NEXT TEN DAYS
v
MEAT JUICE IS IDEAL
THESE ARE GIVEN AFTER LITTLE QUANTITY OF EASILY DIGESTABLE FOOD
REGIMEN
FOR NEXT FOUR MONTHS
SHE SHOULD RESORT TO
1. SUDATION THERAPY
2. OLEATION THERAPY
3. MAKE USE OF BALA TAILAM AND OTHERS DAILY
- BY THESE WOMEN ATTAINS HAPPINESS AND HEALTH GRADUALLY
बला तैल / BALA TAILAM
बलामूलकषायस्य भागाः षट् पयसस्तथा
यवकोलकुलत्थानां दशमूलस्य चैकतः
निष्क्वाथभागो भागश्च तैलस्य तु चतुर्दशः
द्विमेदादारुमञ्जिष्ठकाकोलीद्वयचन्दनैः
सारिवाकुष्ठतगरजीवकर्षभसैन्धवैः
कालानुसार्याशैलेयवचागुरुपुनर्नवैः
अश्वगन्धावरीक्षीरशुक्लायष्टीवरारसैः
शताहवाशूर्पपर्ण्येलत्वक्पत्रैः श्लेक्ष्णकल्कितैः
पक्वं मृद्वग्निना तैलं सर्ववातविकारजित्
सूतिकाबालमर्मास्थिहतक्षीणेषु पूजितम्
ज्वरगुल्मग्रहोन्मादमूत्राघातान्त्रवृद्धिजित्
धन्वन्तरेरभिमतं योनिरोगक्षयापहम्
बस्तिद्वारे विपन्नायाः कुक्षि प्रस्पन्दते यदि
जन्मकाले ततः शीघ्रं पाटयित्वोद्धरेच्छिशुम्
IN THE WOMAN WHO IS DEAD DURING THE COURSE OF
DELIVERY
· WHEN THE
THROBBINGS ARE SEEN OVER THE ABDOMEN
· NEAR THE ORIFICE OF URINARY BLADDER DURING DELIVERY
IN THE WOMAN WHO IS DEAD DURING THE COURSE OF DELIVERY
ABDOMEN SHOULD BE CUT OPEN
AND THE CHILD TAKEN OUT QUICKLY
मासानुमासिक योग / MONTHLY
RECIPES
मधुकं शाकबीजं च पयस्या सुरदारु च
अश्मन्तकः कृष्णतिलास्ताम्रवल्ली शतावरी
वृक्षादनी पयस्या च लता सोत्पलसारिवा
अनन्ता सारिवा रास्ना पद्मा च मधुयष्टिका
बृहतीद्वयकाश्मर्यक्षीरिशुङ्गत्वचा घृतम्
पृश्निपर्णी बला शिग्रुः श्वदंष्ट्रा मधुपर्णिका
श्रुङ्गाटकं बिसं द्राक्षा कसेरु मधुकं सिता
सप्तैतान् पयसा योगानर्द्धश्लोकसमापनान्
क्रमात्सप्तसु मासेषु गर्भे स्रवति योजयेत्
IF DURING THE SEVEN MONTHS OF PREGNANCY, THERE IS THE RISK OF ABORTION,
THEN THE DRUGS ENUMERATED IN THE FOLLOWING SEVEN HALF VERSES MIXED WITH
MILK SHOULD BE CONSUMED IN SEQUENTIAL ORDER
1. MADHUKA, SAKABIJA, PAYASYA AND SURADARU
2. ASMANTAKA, KRSNATILA , TAMRAVALLI AND SATAVARI
3. VRKSADANI , PAYASYA, LATA / GANDHAPRIYANGU, UTPALA AND SARIVA
4. ANANTA , SARIVA , RASNA, PADMA AND MADHUYASHTIKA
5. THE TWO BRHATI , KASMARYA, SPROUTS AND BARK OF TREES HAVING MILKY SAP
AND GHEE
6. PRSNIPARNI, BALA, SIGRU, SVADAMSIRA AND MADHUPARNIKA
7. SRNGATAKA, BISA, DRAH, KASERU, MADHUKA AND SITA
कपित्थबिल्वबृहती पटोलेक्षुनिदिग्धकात्
मूलैः शृतं प्रयुञ्जीत क्षीरं मासे तथा अष्टमे
नवमे सारिवानन्तापयस्यामधुयष्टिभिः
योजयेद्दशमे मासि सिद्धं क्षीरं पयस्यया
अथवा यष्तिमधुकनागरामरदारुभिः
DURING
THE EIGHTH MONTH
MILK BOILED WITH THE ROOTS OF
v
KAPITTHA
v
BILVA
v
BRIHATI
v
PATOLA
v
IKSHU
v
NIDIGDHIKA
SHOULD BE ADMINISTERED
DURING
THE NINTH MONTH
WITH
v
SARIVA
v
ANANTA
v
PAYASYA
v
MADHUYASTI
DURING
THE TENTH MONTH
WITH
Ø
PAYASYA
OR
WITH
Ø
YASTI MADHUKA
Ø
NAGARA
Ø
AMARADARU
गर्भाभास / FALSE PREGNANCY
अवस्थितं लोहितमङ्गनाया वातेन गर्भं ब्रुवते अनभिज्ञाः
गर्भाकृतित्वात्कटुकोष्णतीक्षणैः स्रुते पुनः केवल एव रक्ते
गर्भं जडा भूतह्रुतं वदन्ति मूर्तेर्न दृष्टं हरणं यतस्तैः
आजोशनात्वादथवा अव्यवस्थैर्भूतैरुपेक्ष्येत न गर्भमाता
1. FINDING THE RETENTION OF MENSTRUAL BLOOD INSIDE
2. BY VATA
3. IN WOMEN AND OBSERVING THE SIGNS OF PREGNANCY
- THE UNINTELLIGENT SAY THAT IS PREGNANCY
BY NOTING THE DISCHARGE OF BLOOD ONLY AFTER THE ADMINISTRATION OF DRUGS
WHICH POSSESS
v
PUNGENT
v
HOT IN POTENCY
v
PENETRATING PROPERTIES
FOOLS SAY THAT
o
THE FETUS HAS BEEN SNATCHED AWAY BY BHUTAS / EVIL
SPIRITS
o
BECAUSE THEY FEED ON OJUS
o
OR BECAUSE THEY ARE BEYOND CONTROL
BUT AT NO TIME , BHUTAS ARE SEEN EATING SOLID BODIES AND WHY DO THEY FOREGO
THE MOTHER OF THE FETUS?
No comments:
Post a Comment